Explorando emojis y chinos con el manual de Hanmoji

Esta semana, un nuevo libro lleno de emoji ha comenzado a aparecer en tiendas en todo el mundo :. Publicado por Miteen Press y Candlewick Press, el libro utiliza emojis como un medio para introducir y memorizar personajes chinos de Han, por lo tanto, el nombre «Hanmoji». – Por mí, un Xiao Mina y @Jenny8lee, publicado por @MiteenPress – ¡Aparece en las librerías de los Estados Unidos y Canadá hoy! pic.twitter.com/stkudpawxb— Jason Li (@jasonli) 30 de agosto de 2022 Coautor por Jenny 8. Lee de la emojination junto con el diseñador Jason Li y el tecnólogo Xiao Mina, está dirigido tanto a los aprendices de idioma chino como a los afines emoji, canalizando Combinaciones y secuencias de emoji para describir cómo los caracteres chinos ya están formados por «módulos» reutilizables (o «radicales»), que a menudo se combinan entre sí para crear un nuevo significado. Usando diseños de emoji de Google del conjunto de emoji de color noto de Google, El libro detalla no solo cómo los emojis pueden ayudarnos a comprender mejor y recordar personajes seleccionados de mandarín y cantonés, sino que también contiene una visión general atractiva de la historia de los sistemas de escritura en chino y, por supuesto, emojis y unicode. ¡Se necesita chino! Esperamos que este sea un libro tanto para los ávidos alumnos de idiomas chinos como a los aficionados a los emoji, así que no se preocupe, explicaremos todo en el camino 🙃 pic.twitter.com/hkpsechdma— Jason Li ( @ Jasonli) 30 de agosto de 2022 Minoristas recomendados de los Estados Unidos, Canadá, y el Reino Unido se detalla en el sitio web oficial de Hanmoji. El sitio del sitio web oficial también incluye un pequeño número de rompecabezas de Hanmoji, con la promesa de acumulados adicionales para los suscritos a los suscribidos a El sustituto de Hanmoji. Entrevistas de autor de la parte del lanzamiento, aquí en Emojipedia nos sentamos con los tres autores de discutir sus diversos antecedentes, las similitudes entre los caracteres chinos y los emojis, y el proceso de creación del manual recién publicado. Keith Broni de Emojipedia (KB): Entonces, creo que cada uno de ustedes tiene una historia personal diferente cuando se trata de aprender chino. ¿Cuáles son esas historias? Un Xiao Mina (AX): Así que estudié mandarín en la universidad y antes de eso acababa de tener una especie de interés pasajero: crecí hablando inglés. Entonces, para mí, fue un proceso muy manual: aprender a los personajes, sentarse, practicar. Mi gramática era terrible, pero mi maestra siempre decía que tenías una hermosa letra. Entonces, siempre me interesaba la escritura en el guión y cómo los personajes se unieron: cómo los construyeron, de qué estaban hechos y cómo recuerdas lo que son. Jenny 8. Lee (J8): Aunque estaba Nacido en los Estados Unidos, el chino era mi primer idioma: probablemente mis padres me enseñaron personajes con tarjetas cuando tenía alrededor de dos años. Y luego fui a la escuela china los fines de semana cuando era joven, aunque no nos hizo favores: ¡nos perdíamos todas las caricaturas del sábado por la mañana! Esta generación de niños nunca se daría cuenta de lo traumatizante que era perder el único período de bloque en la semana en que había dibujos animados disponibles para que pudiéramos ver. Pero sí, en mi juventud, básicamente estaba aprendiendo inglés y chino al mismo tiempo. Y luego, cuando eres pequeño y estás aprendiendo chino, estás aprendiendo cosas como la palabra para «bien» (好) es «mujer» (女) más «niño» (子). Incluso mi yo de seis años era alguien indignado por esa comprensión, pero fue una lección sobre cómo se pueden construir diferentes caracteres chinos a través de combinaciones de otros, y esa es una parte importante de .Jason Li (JL): nací en Hong Kong, y por eso crecí hablando cantonés, por lo que chinos e inglés eran los idiomas que estaba aprendiendo en la escuela. Mi familia emigró a Canadá después de que terminé el primer grado, así que fui directamente a ESL y dejé de aprender chino. Hice tres años de ponerme al día en inglés mientras estaba en Canadá, y luego volvimos a Hong Kong. Pero todavía tenía chino de primer nivel, y no podía acumular tres años de chino durante el verano, así que tuve que asistir a una escuela internacional de habla inglesa. Sin embargo, mi madre intentó darme lecciones en chino aquí y allá, y yo era una oradora fluida de cantonés, por lo que una de mis formas de aprender puede aprender chino, entonces si este personaje suena así, solo lo escribiría. Al lado: un sistema personalizado para recordar. Y parte de la tesis del libro es que proponemos una nueva forma de ayudar a las personas a aprender y recordar caracteres chinos, con emojis actuando como un código útil de la misma manera que conocía a Cantonese.kb: el trabajo de Jenny en el espacio de emoji es muy Bien documentado entre unirse al subcomité de emoji Unicode, la emojación y la película documental, por nombrar solo algunas empresas. Jason y un Xiao – ¿Cuál era tu relación con los emojis antes de trabajar? Creo que el emoji de cucaracha 🪳 se presentó y esperaba una decisión. ella hablando de emojis. Enviaríamos mensajes de texto usando emojis y luego enviaríamos mensajes de texto en chino, y así es como se unió la idea del libro. Porque ella me preguntó un día en 2018 «¿Alguna vez has hecho la investigación de emoji? ¿Cómo llegó a ser esa estructura por primera vez entre todo el aprendizaje de idiomas (¡e historias de idiomas!) Son cositas divertidas sobre la cultura china. Solo mira este adorable zodiaco: pic.twitter.com/pzs4oklxcp— Jason Li (@jasonli) 30 de agosto de 2022 JL: El libro inicialmente comenzó con nosotros solo entusiasmados con ciertos combos de emoji que podrían igualar los significados subyacentes de los caracteres chinos, como la «mujer» (女) y «niño» (子) combinación que significa «bueno» (好). Y así, comienza con nosotros al igual que jugar con ellos, pero luego el enfoque del bloque de construcción surgió cuando consideramos cómo podríamos ayudar mejor a guiar a los estudiantes nuevos o a una audiencia que no habla chinas para comprender los conceptos detrás del libro, y no solo Presentar 50 caracteres chinos y sus personajes de Hanmoji equivalentes al frente. Bueno. De hecho, teníamos un artículo académico en el que trabajamos mientras escribimos el libro. J8: Una de las cosas que hicimos en ese artículo académico fue tomar todos los 214 «radicales» chinos e intentar mapearlos a emojis para ver cuáles tenían coincidencias más o menos. Y lo que me fue sorprendente fue cuántos tipo de radicales ligeramente oscuros tenían contrapartes emoji. Uno de mis favoritos es el hocico: hay un emoji de hocico, pero también hay un hocico radical. Animal Tracks es un radical, y en realidad también hay un emoji de pistas de animales. Pero cuando se trataba de usar los elementos, y este libro era un proceso iterativo, bueno, cuando comenzamos el proyecto, nos dimos cuenta de que faltaban ciertos conceptos: estábamos haciendo los elementos del agua (💦 💦 gotas de agua; 水), madera, (🌲 🌲 木 木 木 木 木), fuego (🔥 🔥 🔥 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 火 uctal. El material, no el género musical) faltaba. Y si algo era un concepto lo suficientemente universal como para convertirse en un personaje chino, como 4,000, 3000 o 2000 años, ¿seguro de que también era lo suficientemente importante como para ser inmortalizado en unicode hoy en forma emoji? Así que encontramos una brecha de emoji cerrada: cuando comenzamos, el concepto más cercano al metal era ⛏️ Pick, pero ahora tenemos 🪙 Coin. Otro ejemplo de un radical que no tenía un emoji cuando comenzamos a trabajar en el libro es la flauta, pero ahora es muy probable que sea un emoji cuando se aprueba el emoji 15.0. KB: Ahora que se lanza, ¿qué quieres principalmente que los lectores salgan de la lectura? AX: Creo que cuando nos propusimos escribir el libro, una cosa en la que estaba pensando era «¿Cómo podría escribir esto para el yo que tenía 10 años, pero en los tiempos de hoy», verdad? El tipo de niño nerd que siente curiosidad sobre el mundo, aprender sobre las cosas y realmente sumergirse en los libros. Entonces obtendrás una introducción al idioma chino, una introducción a cómo funcionan los emojis en el mundo, con estándares y los procesos del subcomité de Unicode. Lo que espero que nuestros lectores de cualquier edad salgan de esto es realmente una curiosidad sobre cómo funciona el lenguaje hoy con la intersección de la lingüística y la tecnología. La tecnología y el lenguaje se influyen profundamente entre sí: la forma en que se expresan, la forma en que se crean, la forma en que se difunden. Si un lector sale con esa curiosidad activada y comienza a pensar en el lenguaje de una manera diferente, entonces eso sería sorprendente. JL: Sí, quiero que la gente piense en el lenguaje de una manera más fluida y tenga una relación más lúdica con lenguaje. El libro se trata principalmente de emojis y chinos, comparándolos de un lado a otro, pero quiero que las personas salgan con una comprensión más flexible de los sistemas de idiomas en general y puedan entender cosas nuevas que ven en el mundo. J8: Creo que idealmente algo que quisiéramos sacar del libro es que se convierte en una base para las lecciones: una forma más divertida de aprender chino para niños o adultos. Creo que sería realmente genial si este libro fuera utilizado por académicos, o si se puso en un plan de estudios. Y quiero que nuestros lectores disfruten el manual lo suficiente como para que le cuenten a otras personas, y sería mi cosa ideal en la que se mete en la tela cultural lo suficiente como para que la gente me mencione sin saber que estaba involucrado con él. 📖 El lanzamiento ahora está disponible en tiendas de los Estados Unidos, Canadá y el Reino Unido. Los minoristas recomendados se pueden encontrar en Hanmoji.org, o a través de la lista a continuación: Indios (EE. UU. 🇺🇸) Barnes & Noble (EE. UU. 🇺🇸) Shop Local (Canadá 🇨🇦) Indigo (Canadá 🇨🇦) Blackwells (Reino Unido 🇬🇧 & & & Global 🌍)

Buscar emojis: